正法念处经 第二十四卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译观天品第六之三四天王之三复次比丘。观四天王三地住处。一一业果。具观察已。观第四处。彼以闻慧观三箜篌天。有十种地。何等为十。
正法念处经 第四十六卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译观天品之二十五(夜摩天之十一)又彼比丘。复念天中可爱境界。根和合生。分别风吹。数数增长。爱火所烧。诸世间人贪彼处乐。起如是心。
正法念处经 第三十二卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译观天品之十一(三十三天之八)尔时天子。念其天宫。还于天上是时邪见外道诸婆罗门言。此诸地某天某天之所摄受。或作诸论。或作赞叹。如
正法念处经 第三十一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译观天品之十(三十三天之七)时天帝释。复示诸天上布施果。思心具足。福田具足。财物具足。思心功德皆悉具足。福田胜者诸如来等。物具足
正法念处经 第六十三卷 元魏婆罗门瞿昙般若流支译 观天品之四十二(夜摩天之二十八) 尔时鹅王。告诸天众。常当听法。勿行放逸。当近善友。能利他者。诣之听法。闻正法已
正法念处经 第十七卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译饿鬼品之二复次比丘。知业果报。观饿鬼世间。彼以闻慧。观于迦摩饿鬼(迦摩两卢波魏言欲色)。以何业故。而生其中。彼以闻慧。知此众生。
正法念处经 第四十二卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译观天品之二十一(夜摩天之七)尔时彼天次第而行。上彼山峰第一无垢如镜之地。彼诸天众。业地镜中。自见其身。分分明了。彼诸天等。若有
友情链接: